Blog 5 min read

Słownik właściciela restauracji

Przewodnik po kluczowych pojęciach, narzędziach i żargonie branży restauracyjnej. Ten słownik pomoże Ci zrozumieć powszechnie stosowane terminy, usprawnić…

Otwarta książka słownikowa ilustrująca pojęcia z branży restauracyjnej
Autor Emil
Opublikowano June 13, 2025
In this article
  1. 1. Operacje i zarządzanie
  2. 2. Personel i HR
  3. 3. Menu i obsługa
  4. 4. Technologia i narzędzia
  5. 5. Obsługa gościa i doświadczenie
  6. 6. Marketing i przychody
  7. 7. Zgodność z przepisami i bezpieczeństwo
  8. Słownik A–Z

Szybki przewodnik po najważniejszych pojęciach, narzędziach i żargonie używanym w branży restauracyjnej.

Ten słownik pomoże Ci zrozumieć powszechnie używane pojęcia, usprawnić działanie restauracji i lepiej porozumiewać się z personelem, dostawcami i gośćmi – niezależnie od tego, czy otwierasz swoją pierwszą restaurację, czy ulepszasz już istniejącą.

1. Operacje i zarządzanie

  • Front of House (FOH): Część restauracji, w której obsługiwani są goście (np. sala jadalna, recepcja).
  • Back of House (BOH): Obszary za kulisami, takie jak kuchnia, magazyn i pomieszczenia dla personelu.
  • POS System (Point of Sale): Oprogramowanie i sprzęt służące do obsługi transakcji, drukowania paragonów i śledzenia sprzedaży.
  • Inventory Management: System do śledzenia stanów magazynowych żywności i zaopatrzenia, ich zużycia oraz zamówień.
  • Table Turnover: Liczba przypadków, w których stolik zostaje zajęty i zwolniony w trakcie jednego okresu obsługi.
  • Cover: Pojedynczy obsłużony gość; często używane do mierzenia potencjału przychodowego (np. „Obsłużyliśmy dziś wieczorem 80 covers”).

2. Personel i HR

  • Host/Hostess: Wita gości i wskazuje im miejsca.
  • Server/Waitstaff: Przyjmuje zamówienia, podaje jedzenie i napoje.
  • Busser: Pomaga kelnerom, sprzątając stoliki i przygotowując je ponownie do użycia.
  • Chef de Cuisine (Executive Chef): Szef kuchni, odpowiedzialny za menu i jej funkcjonowanie.
  • Line Cook: Przygotowuje potrawy na określonym stanowisku (np. grill, sauté).
  • Kitchen Porter/Dishwasher: Myje naczynia i sprzęt kuchenny.
  • Prix Fixe Menu: Ustalone menu ze stałą ceną za określoną liczbę dań.
  • À la Carte: Pozycje menu wyceniane i zamawiane osobno.
  • Upselling: Zachęcanie gości do zakupu dodatkowych lub droższych pozycji.
  • Food Cost Percentage: Stosunek kosztu składników do ceny w menu; służy do oceny rentowności.
  • Specials: Dania dostępne przez ograniczony czas, podkreślające kreatywność lub wykorzystujące nadwyżki składników.

4. Technologia i narzędzia

  • Restaurant Booking System: Oprogramowanie do zarządzania rezerwacjami (np. Resos).
  • RMS (Restaurant Management System): Zintegrowane narzędzia do obsługi rezerwacji, zamówień, płatności i raportów.
  • Kitchen Display System (KDS): Cyfrowy ekran zastępujący drukowane bony zamówień w kuchni.
  • QR Menu: Cyfrowe menu dostępne po zeskanowaniu kodu QR.
  • RwG (Reserve with Google): Integracja pozwalająca gościom rezerwować bezpośrednio przez Google.

5. Obsługa gościa i doświadczenie

  • Guest Recovery: Działania podejmowane w celu rozwiązania reklamacji gościa lub naprawienia złego doświadczenia.
  • Loyalty Program: Zachęty skłaniające gości do ponownych wizyt (np. punkty, rabaty).
  • No-Show: Sytuacja, gdy gość nie pojawia się na zarezerwowanej wizycie i jej nie odwołuje.
  • Walk-In: Goście, którzy przychodzą bez rezerwacji.

6. Marketing i przychody

  • Average Check (Per Cover): Średnia kwota wydawana przez jednego gościa.
  • Turnover Rate (Staff): Częstotliwość, z jaką pracownicy odchodzą i są zastępowani.
  • SEO (Search Engine Optimization): Poprawa widoczności Twojej restauracji w internecie.
  • ROI (Return on Investment): Uzyskany przychód w stosunku do zainwestowanych pieniędzy, np. w reklamy lub oprogramowanie.

7. Zgodność z przepisami i bezpieczeństwo

  • HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point): Protokół bezpieczeństwa dotyczący przygotowywania i przechowywania żywności.
  • Food Handler’s Certificate: Certyfikat wymagany do pracy na stanowiskach związanych z przygotowywaniem i obsługą żywności.
  • Licensing: Wymagane zezwolenia na prowadzenie usług gastronomicznych, sprzedaż alkoholu, zgodność z przepisami sanitarnymi itp.
  • Allergen Labelling: Oznaczanie alergenów (orzechy, gluten, nabiał itp.) w menu.

Słownik A–Z

Dotknij dowolnej litery, aby przejść do danej sekcji. Kliknij pojęcie, aby rozwinąć jego definicję.

A

À la carte

Styl menu, w którym każda pozycja jest wyceniana osobno.

Average Check (Avg. Check)

Średnia kwota wydawana przez gościa podczas posiłku.

B

Back of House (BOH)

Część restauracji niewidoczna dla gości, taka jak kuchnia i magazyn.

Bar POS

System sprzedaży dostosowany do obsługi baru, często z szybkim otwieraniem rachunków i śledzeniem alkoholi.

Booking System

Oprogramowanie służące do sprawnego zarządzania rezerwacjami i gośćmi bez rezerwacji.

Bev nap

Mała serwetka kładziona pod napoje.

Blue plate special

Tani posiłek dnia.

Busser

Pracownik, który sprząta stoliki i przygotowuje je ponownie do użycia.

C

Campers

Goście, którzy zostają przy stoliku długo po zakończeniu posiłku.

Chef de partie

Szef stanowiska odpowiedzialny za określony obszar produkcji.

Comp

Pozycja oferowana gościowi gratis.

Cover

Pojedynczy obsłużony gość w restauracji. „100 covers” oznacza 100 gości.

Cost of Goods Sold (COGS)

Całkowity koszt składników i zapasów zużytych do przygotowania sprzedanych dań.

Curbside pickup

Usługa pozwalająca gościom odebrać zamówienie bez wchodzenia do restauracji.

D

Dead plate

Danie, którego nie można podać z powodu błędów lub opóźnień.

Deuce

Stolik nakryty dla dwóch gości.

Dine and dash

Sytuacja, gdy gość wychodzi bez zapłacenia.

Double seating

Obrócenie stolika dwukrotnie w trakcie jednego okresu obsługi.

Drop

Rozpoczęcie przygotowywania dania.

Dupe

Zduplikowany bon lub kartka zamówienia.

E

Early bird special

Posiłki z rabatem oferowane we wczesnych godzinach.

Eight-six (86)

Oznacza, że dana pozycja nie jest już dostępna.

Expeditor (Expo)

Pracownik dbający o to, by zamówienia były przygotowywane i dostarczane na czas.

Entremetier

Kucharz odpowiedzialny za warzywa, zupy i dania mączne.

F

Family meal

Posiłek przygotowywany dla personelu restauracji i spożywany wspólnie.

FIFO

Metoda gospodarki magazynowej: First In, First Out (pierwsze weszło, pierwsze wyszło).

Fire

Polecenie rozpoczęcia przygotowywania dania.

Flash

Szybkie podgrzanie potrawy tuż przed podaniem.

FOH (Front of House)

Obszary widoczne dla gości, w tym sala jadalna i bar.

Food runner

Pracownik, który dostarcza dania z kuchni do stolików.

G

Garde manger

Kucharz odpowiedzialny za zimne dania, takie jak sałatki i wędliny.

Ghost kitchen

Kuchnia działająca wyłącznie na dostawy, bez możliwości spożycia na miejscu.

Grillardin

Kucharz specjalizujący się w potrawach z grilla.

Gueridon service

Przygotowywanie i podawanie potraw przy stoliku.

H

Happy hour

Okres promocyjny z rabatem na jedzenie i napoje.

High-top

Wysoki stolik, często wykorzystywany w strefach barowych.

Hockey puck

Slangowe określenie zbyt mocno wysmażonego kotleta burgerowego.

Host/Hostess

Pracownik, który wita gości i wskazuje im miejsca.

I

In the weeds

Przytłoczenie zadaniami podczas obsługi.

Inventory management

Śledzenie i kontrolowanie stanów magazynowych.

Iron chef

Slangowe określenie wyjątkowo zdolnego kucharza.

J

Jockey box

Przenośna lodówka do nalewania piwa beczkowego.

K

KDS (Kitchen Display System)

Cyfrowy ekran wyświetlający zamówienia w kuchni.

Kill it

Wysmażenie mięsa na dobrze wysmażone (well-done).

L

Line Cook

Kucharz odpowiedzialny za określone stanowisko na linii.

Loyalty program

System nagradzający stałych gości.

M

Maître d’

Kierownik personelu restauracji, nadzorujący obsługę.

Mise en place

Przygotowanie i uporządkowanie składników przed gotowaniem.

Monkey dish

Mała miseczka używana do sosów lub dodatków.

N

No-call

Nieobecność pracownika bez powiadomienia.

No-Show

Gość, który rezerwuje stolik i nie pojawia się, nie odwołując rezerwacji.

Nuke it

Nieformalne określenie szybkiego podgrzewania jedzenia w mikrofalówce.

O

Omakase

Japoński styl jedzenia, w którym to kucharz dobiera dania.

On the Fly

Pilna prośba o szybkie przygotowanie dania.

Open table time

Wolne terminy rezerwacji.

P

Par level

Standardowy poziom zapasów, który należy utrzymywać.

Pâtissier

Cukiernik.

Pick up

Polecenie dla kelnerów, by odebrali przygotowane dania.

POS (Point of Sale)

System do obsługi transakcji sprzedaży.

Prix fixe menu

Ustalone menu ze stałymi daniami i ceną.

Q

Quick service restaurant (QSR)

Lokal typu fast food z ograniczoną obsługą kelnerską.

R

Ramekin

Mała miseczka używana do sosów lub deserów.

Reserve with Google

Funkcja umożliwiająca dokonywanie rezerwacji za pośrednictwem platform Google.

Rôtisseur

Kucharz specjalizujący się w mięsach pieczonych i duszonych.

S

Saucier

Kucharz odpowiedzialny za sosy i dania sauté.

Service charge

Automatyczna opłata doliczana do rachunku, często zamiast napiwku.

Signature dish

Charakterystyczne danie kucharza lub restauracji.

T

Table turnover

Ile razy stolik zostaje wykorzystany w trakcie jednego okresu obsługi.

Turnover Rate (Staff)

Tempo, w jakim pracownicy odchodzą i są zastępowani.

U

Upselling

Zachęcanie gości do zakupu dodatkowych lub droższych pozycji.

V

Void

Anulowanie transakcji lub pozycji na rachunku w systemie POS przed sfinalizowaniem płatności.

Vegetarian/Vegan Friendly

Określenia oznaczające pozycje menu lub restauracje przystosowane do diet roślinnych. W menu często stosuje się symbole „V”.

W

Walk-In

Gość, który przychodzi bez rezerwacji.

Waitlist

System do zarządzania gośćmi oczekującymi na stolik, gdy restauracja jest pełna.

Jak zacząć

Przyjmuj więcej rezerwacji i prowadź obsługę bez zakłóceń.

Zarejestruj się za darmo
Krok 1

Zarejestruj się za darmo

Utwórz konto w kilka sekund. Karta kredytowa nie jest wymagana.

Skonfiguruj swoją restaurację
Krok 2

Skonfiguruj swoją restaurację

Dodaj godziny otwarcia, strefy i plan sali za pomocą prostego edytora przeciągnij i upuść.

Przyjmij pierwszą rezerwację
Krok 3

Przyjmij pierwszą rezerwację

Dodaj link do rezerwacji na swojej stronie i w mediach społecznościowych. Bez programowania.